Πέμπτη 26 Απριλίου 2012

΄΄Η ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ'' ΤΟΥ ΑΠΟΣΤΟΛΟΥ ΠΑΠΑΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΥ


Τον ιστορικό και συυγραφέα Απόστολο Παπαγιαννόπουλο τον γνώρισα σε δύο παρουσιάσεις που έγιναν για το Ηχητικό μου Βιβλίο Ο Δρόμος του Φεγγαρίου και με τίμησε με την παρουσία του. 
Εκτίμησα τον άνθρωπο και τα βιβλία του . Για εσάς που αγαπάτε τα βιβλία η πραγματική ιστορία που αφηγείται στην ΄΄ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ΄΄ θα σας ενθουσιάσει.
 Καλή επιτυχία
O.A
Το νέο βιβλίο του Απόστολου Παπαγιαννόπουλου που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις

« ΔΙΟΠΤΡΑ»

Είναι το αποτέλεσμα μια πολύχρονης έρευνας του συγγραφέα, όταν οι συγγενείς ενός σπουδαίου απόδημου Έλληνα, του εμπιστεύθηκαν το οικογενειακό τους αρχείο.





Η πρώτη παρουσίαση του Βιβλίου θα γίνει την Πέμπτη 17 Μαίου και ώρα 19.00 στο βιβλιοπωλείο ΙΑΝΟΣ Αριστοτέλους 7 στη Θεσσαλονίκη.

Το βιβλίο παρουσιάζουν:



Ο ομότιμος καθηγητής της Νεοελληνικής Γλώσσας του Α.Π.Θ. Χρίστος Τσολάκης



και ο πρόεδρος του Σωματείου Παναγία Σουμελά, Γιώργος Τανιμανίδης.



Αποσπάσματα του βιβλίου διαβάζει ο συγγραφέας.



Την εκδήλωση συντονίζει η Νατάσσα Μποζίνη.





Το βιβλίο παρουσιάζει τη διαδρομή του Μιχαήλ Θεοδόροβιτς Κυριάκοβ, που γεννήθηκε στο Καρς της Μικράς Ασίας το 1915, έζησε την Οκτωβριανή Επανάσταση και τη συγκρότηση της Σοβιετικής Ένωσης, αγωνίστηκε μαζί με τους άλλους Πόντιους για την επιβίωση στα βουνά του Καυκάσου και αναδείχθηκε χάρη στις ικανότητες και το σθένος του σε υψηλά αξιώματα, στη δεύτερη πατρίδα του φτάνοντας να γίνει και υφυπουργός στη Σοβιετική ΄Ενωση

Διακρίθηκε με υψηλές τιμές και μετάλλια, πολέμησε εθελοντής κατά των Γερμανών στην πολιορκία του Λένιγκραντ και ετάφη με κρατική δαπάνη σε κοιμητήριο επισήμων προσώπων στη Μόσχα.

Μέσα από τη δική του ζωή που αποτελεί τον κορμό αυτής της ιστορίας, ο συγγραφέας αναφέρεται στο έπος του Ποντιακού Ελληνισμού στη Σοβιετική Ένωση ως την ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ των νέων Αργοναυτών πίσω στη Μητέρα Ελλάδα…







Στρατιωτική ταυτότητα του Μιχαήλ Θεοδόροβιτς Κυριάκοβ όταν εντάχθηκε το 1940 στον Κόκκινο Στρατό ως αξιωματικός του Πυροβολικού και στάλθηκε στο Λένινγκραντζάντας





Με σπάνια ντοκουμέντα ΄΄φωτογραφίζονται ΄΄

Η Μικρασιατική Καταστροφή του ’22, ο ξεριζωμός του Μικρασιατικού και Ποντιακού Ελληνισμού απ’ τις προγονικές του εστίες και οι συνεχείς δοκιμασίες και περιπέτειες των Μικρασιατών προσφύγων σε ολόκληρο τον κόσμο, αποτέλεσαν ένα σύγχρονο ελληνικό έπος του οποίου το περιεχόμενο και οι διαστάσεις, για διάφορους λόγους και αιτίες, συνεχίζουν να αγνοούνται από τους Έλληνες σήμερα.









Ο Μιχαήλ Κυριάκοβ , αντιπρόεδρος της περιφέρειας Βόλογκντα και προϊστάμενος των βιομηχανιών ξυλείας της περιοχής , σε τοπική γιορτή της πόλης (στο μέσο της εικόνας ) περί το 1962 .



Ειδικά για τους Έλληνες πρόσφυγες της Μικράς Ασίας που μετά την Καταστροφή του ’22 κατευθύνθηκαν προς την τότε Σοβιετική Ένωση, ακόμα και σήμερα είναι περιορισμένες οι ιστορικές αναφορές και πληροφορίες.







 Ελληνική Επιτροπή εκπροσώπων Ελ Κοινοτήτων του Πόντου σε στο Αικατερινοντάρ (σημερινό Κρασνοντάρ) της Ν Ρωσίας για συζήτηση θεμάτων ελληνικού πληθυσμού της περιοχής .



Ένα βιβλίο που έρχεται να προσφέρει νέες πληροφορίες και πηγές σε όσους αγαπούν και ερευνούν την ιστορία



Ο Συγγραφέας Απόστολος Παπαγιαννόπουλος


http://apapagianopoulos.blogspot.com/



 Γεννήθηκε στην Καρδίτσα, ζει και εργάζεται στη Θεσσαλονίκη . Σπούδασε αρχιτεκτονική στην Πολυτεχνική Σχολή Θεσσαλονίκης και επί 35 χρόνια υπήρξε διευθυντής στις Τεχνικές Υπηρεσίες του Δήμου Θεσσαλονίκης αρμόδιος για αρχιτεκτονικά , πολεοδομικά , αναπτυξιακά και περιβαλλοντικά θέματα .

Ασχολήθηκε με την ιστορία της Θεσσαλονίκης , της Μακεδονίας και της Σύγχρονης Ελλάδας , με την μελέτη και ανάδειξη ιστορικών μνημείων και τόπων καθώς και με την αξιοποίηση της Αρχιτεκτονικής Κληρονομιάς .



Yπήρξε κατ΄επανάληψη μέλος της Συμβουλευτικής Επιτροπής του Κέντρου Ιστορίας Θεσσαλονίκης και οργάνωσε πολλές εκδηλώσεις γύρω από κοινωνικά και ιστορικά θέματα ενώ εκπροσώπησε το Δήμο Θεσσαλονίκης σε ανάλογα ελληνικά και διεθνή συνέδρια ως εισηγητής. Υπήρξε μέλος της Διοικούσας Επιτροπής του Τεχνικού Επιμελητηρίου Ελλάδας (ΤΕΕ – Τμήματος Κεντρικής Μακεδονίας) .

Επίσης είναι μέλος της Διεθνούς Ένωσης Αρχιτεκτόνων (UIA) και του Ελληνικού Τμήματος του ICOMOS της UNESCO για την προστασία της Αρχιτεκτονικής Κληρονομιάς και των Μνημείων. Εκπροσώπησε τον Δήμο Θεσσαλονίκης στο Συμβούλιο Περιβάλλοντος του Υπουργείου Β. Ελλάδος καθώς και στον Οργανισμό Ρυθμιστικού Σχεδίου Θεσσαλονίκης ενώ μετείχε στις Επιτροπές που συγκροτήθηκαν από το Υπουργείο Πολιτισμού για την ανάδειξη και προστασία της Αρχαίας Αγοράς , των Βυζαντινών Τειχών , του Επταπυργίου και του Τόξου του Γαλερίου στη Θεσσαλονίκη.

Στα χρόνια 1998 ως το 2003 υπήρξε πρόεδρος της Διοικούσας Επιτροπής του Μουσείου Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης ενώ στα χρόνια 2002 και 2003 υπήρξε Σύμβουλος για Πολιτιστικά Θέματα στο Συμβούλιο Απόδημου Ελληνισμού (ΣΑΕ).



 Έγραψε τα παρακάτω βιβλία :

• «Ρωσοαγγλογάλλος- Οι δυνάστες του Ελληνικού λαού στην προεπαναστατική Ελλάδα» , Εκδ. Ρέκος (1981)

• «Ιστορία της Θεσσαλονίκης», Εκδ. Ρέκος (1982 , 1997)

• «Τα μνημεία της Θεσσαλονίκης», Εκδ. Ρέκος (1983)

• «Θεσσαλονίκη : 2300 χρόνια», Εκδ. Δ.Θ. (Επιμ.) , (1985)

• «Τα παιδιά του Δευκαλίωνα – Η Ελλάδα της προκλασικής εποχής» , Εκδ. Ρέκος (1988)

• «Κατοχή – Εθνική Αντίσταση – Εμφύλιος»,Εκδ. Αλέξανδρος (1994)

• « ΄Αγιον ΄Ορος – Επιχείρηση ΄Αντώνιος Μπουλάτοβιτς» , (ιστορικό μυθιστόρημα) Εκδ. Ελληνικά Γράμματα (2000)

• «Το πέρασμα του Λαιμού» , (ιστορικό μυθιστόρημα), Εκδ.Παρατηρητής (2003)

• «ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ …εν θερμώ- Ο συγκλονιστικός 20ος αιώνας της πόλης», (τρίτομο) , Εκδ. Μαλλιάρης – Παιδεία (2009)

• «Η ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ – Η πραγματική ιστορία του Μιχαήλ Θεοδόροβιτς Κυριάκοβ» , (ιστορικό μυθιστόρημα). Εκδ. Διόπτρα (2012)





























Κυριακή 18 Δεκεμβρίου 2011

Μια συγκινητική εκδήλωση


Στη Θεσσαλονίκη έγινε η πρώτη παρουσίαση του ηχογραφημένου βιβλίου Ο Δρόμος του Φεγγαριού, στην Ελλάδα και επεφύλαξε για τους συντελεστές μια συγκινητική βραδιά Η εκδήλωση μεταδώθηκε ζωντανά μέσω διαδικτύου με την τεχνική υποστήριξη του σκηνοθέτη Δημήτρη Καμπά..
Πραγματοποιώντας αυτήν την παραγωγή ακολουθήσαμε βασικές αρχές προσβασιμότητας στο audiobook, για το σύνολο των ακροατών.

Μάλιστα δημιουργήσαμε ξεχωριστό πληροφοριακό υλικό σε ηχητική και έντυπη μορφή (braiile) ειδικά για ακροατές με προβλήματα όρασης.

 Συνειδητά αποδεχθήκαμε τις προσκλήσεις από καταστήματα με προδιαγραφές πρόσβασης σε ΑΜΕΑ αλλά και τεχνικό εξοπλισμό ώστε να εξυπηρετηθεί το σύνολο των πολιτών.

 Η κίνηση ήταν συμβολική και στο πλαίσιο των απόψεων που έχουν οι συντελεστές αυτής της παραγωγής για την άρση κάθε κοινωνικού αποκλεισμού.

Απευθυνθήκαμε σε ελάχιστους πιθανούς ακροατές με προβλήματα όρασης ώστε να κρίνουν οι ίδιοι το αποτέλεσμα και να βελτιωθούμε.
Στην Κύπρο νιώσαμε δικαιωμένοι. Οι κριτικές μας ενθάρρυναν.
Στην Θεσσαλονίκη όμως κυριολεκτικά αιφνιδιαστήκαμε από την προσέλευση ακροατών με προβλήματα όρασης.

Παρά την καταρρακτώδη βροχή και την μικρή επικοινωνία μας τίμησαν με την παρουσία τους περισσότεροι από είκοσι άνθρωποι που τα ηχητικά και ηλεκτρονικά βιβλία είναι η λύση τους για την επαφή με την λογοτεχνία.

Ακόμη σημαντικότερο για εμάς είναι όμως το ότι όλοι οι παρευρισκόμενοι και ενώ αιφνιδιάστηκαν στην αρχή με τις αναλυτικότερες περιγραφές ακόμη και του χώρου και των ανθρώπων, στη συνέχεια συνειδητοποίησαν ότι αυτό είναι απαραίτητο καθώς χιλιάδες πολίτες δεν βλέπουν όλα όσα όλοι.
 Έτσι είναι χρέος του συνόλου να το αντιλαμβάνεται και να παρέχει αυτές τις πληροφορίες ακόμη και περιγράφοντας το δάπεδο ή την μορφή του συγγραφέα.
Μακάρι να ήμασταν περισσότερο οργανωμένοι .
Θέλουμε να πιστεύουμε ότι η συμβολική μας κίνηση θα βρει έδαφος. Αυτή η βραδιά μας άλλαξε σε κάτι.

Διακόσιοι και πλέον άνθρωποι μας τίμησαν με την παρουσία τους στη Θεσσαλονίκη. Πολλοί έμειναν όρθιοι μέχρι το τέλος.
Σας ευχαριστούμε όλους και μέσα απο την καρδιά μας ελπίζουμε τα ηχογραφημένα βιβλία να γίνουν κομμάτι των ελλήνων

Για τους επισκέπτες μας με προβλήματα όρασης υπήρχαν οι πληροφορίες του οπισθόφυλλου σε γραφή Brailie και σε δύο σταθμούς μπορούσαν φορώντας ακουστικά να ακούσουν μια ηχητική απόδοση των εικόνων και του σκεπτικού ώστε να λάβουν όσες σχεδόν πληροφορίες είχαν και οι βλέποντες.
Κατά τη διάρκεια της παρουσίασης γινόνταν και μια μικρή περιγραφή για τον χώρο, τα πρόσωπα και το περιβάλλον.
Ο συγγραφέας Όμηρος Αβραμίδης ανάμεσα στους θεατές και τους ακροατές
.
Στην Κύπρο πολύτιμες συμβουλές μας έδωσε ο Χρηστάκης Νικολαϊδης από την Παγκύπρια Ομοσπονδία Τυφλών. Στη Θεσσαλονίκη βρέθηκε δίπλα μας η εξαιρετική Ελένη Καρυπίδου από τον Πανελλήνιο Σύνδεσμο Τυφλών.

Στη φωτογραφία μαζί με τον συγγραφέα Όμηρο Αβραμίδη

Η πρόβα λίγη ώρα πριν την έναρξη της παρουσίασης του Audiobook o Δρόμος του Φεγγαριού στη Θεσσαλονίκη, με τον μουσικοσυνθέτη Μιχάλη Αβραμίδη και τον σκηνοθέτη Γιώργο Κορδέλλα
Νατάσα Μποζίνη στην παρουσίαση και περιγραφή,Σπύρος Τσιάπος στο πιάνο.

Στις αναγνώσεις αποσπασμάτων οι ηθοποιοί απο το ΚΘΒΕ: Πολυξένη Σπυροπούλου, Βασίλης Σπυρόπουλος, Μιχάλης Γούναρης, Κώστας Χατζησάββας, Κώστας Ίτσιος .


Οι ηθοποιοί Κώστας Χατζησάββας και Πολυξένη Σπυροπούλου διαβάζουν αποσπάσματα.

Ο Ηθοποιός Κώστας Ίτσιος
Οι ηθοποιοί Βασίλης Σπυρόπουλος και Μιχάλης Γούναρης διαβάζουν αποσπάσματα από το Audiobook Ο Δρόμος του Φεγγαριού

Audio book-Ο Δρόμος του Φεγγαριού


 Το Best seller του Όμηρου Αβραμίδη: ΄΄Ο Δρόμος του Φεγγαριού΄΄
σε Audio Book με αφηγητή τον συγγραφέα.

Σε μια διπλή κασετίνα με 2cd που περιλαμβάνει το μυθιστόρημα και πολλά extras. Συνολική διάρκεια 6.40΄



Παραγωγή-Κεντρική Διάθεση:Studio Amid
www.http//:studioamid.blogspot.com
Πληροφορίες: studioamid@gmail.com


 Ακούστε τον  Χαιρετισμό του συγγραφέα στο Audiobook, Ο Δρόμος του Φεγγαριού


Ακούστε περίληψη ηχογραφημένου βιβλίου



  «Ο Δρόμος Του Φεγγαριού» είναι το δεύτερο από τα δώδεκα μυθιστορήματα του Όμηρου Αβραμίδη, κι εμπεριέχει πολλά βιωματικά του στοιχεία από την εισβολή στην Κύπρο και την μετανάστευση.

Ακούστε απόσπασμα από το κεφάλαιο: Μετανάστευση



Η ερωτική ιστορία των φανταστικών του ηρώων αγαπήθηκε από χιλιάδες αναγνώστες και οι πωλήσεις της έντυπης έκδοσης έχουν ξεπεράσει τα 130.000 αντίτυπα.

Ακούστε απόσπασμα από τη συνάντηση των ηρώων

 ΄
Η εισβολή στην Κύπρο το καλοκαίρι του 1974 σημάδεψε και άλλαξε τη ζωή του συγγραφέα.

Ακούστε απόσπασμα από το κεφάλαιο: Εισβολή


Στο δεύτερο cd της κασετίνας περιλαμβάνετε και μια συνένετυξη ΄΄εξομολόγηση΄΄ του συγγραφέα

Ακούστε απόσπασμα


Οι καλλιτεχνικοί συντελεστές της παραγωγής, πρωτοπορώντας για τα ελληνικά δεδομένα, δημιούργησαν πρωτότυπη μουσική ειδικά για το Audiobook αλλά έχοντας και υψηλό αίσθημα ευθύνης σχεδίασαν την κασετίνα και το ηχητικό υλικό με τέτοιες προϋποθέσεις ώστε να είναι προσβάσιμη στο σύνολο των πολιτών. 

Ο Δρόμος του Φεγγαριού απέκτησε και το δικό του τραγούδι σε μουσική: Μιχάλη Αβραμίδη, Στίχους Γιώργου Κορδέλλα, ανάγνωση αποσπασμάτων Νατάσα Μποζίνη.
Το τραγούδι ερμηνεύει η  Φωτεινή Δάρρα.

Οι πίνακες που το συνοδεύουν είναι του ζωγράφου και γλύπτη Δημήτρη Μανίνη

Ακούστε το τραγούδι:

Η ανάγνωση περιεχομένων και πληροφοριών σύμφωνα με προδιαγραφές της πλατφόρμας "Σχεδιάζοντας για όλους'' (DFA) είναι από τον ηθοποιό και σκηνοθέτη :Σπύρο Κολιαβασίλη

Στα έξτρα της έκδοσης περιλαμβάνεται και ηχητική απόδοση των οπτικών πληροφοριών, για ακροατές με προβλήματα όρασης, από τη Νατάσα Μποζίνη




Η εκδήλωση για τις νέες μορφές βιβλίου στο Φεστιβαλ Θεσσαλονίκης

(Αναδημοσιευμένο από το Blog της συναδέλφου Νικόλ Άννας Μανιάτη)



ΟΜΙΛΙΑ ΣΤΟ 30ο ΕΠΕΤΕΙΑΚΟ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΟ ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΒΙΒΛΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

Στην Εκδήλωση με θέμα «Οι νέες μορφές του βιβλίου»





Τριάντα χρόνια ΄΄ζωής΄΄ συμπλήρωσε φέτος το Φεστιβάλ και ανάμεσα στις εκδηλώσεις του, αποφάσισε να εντάξει και μια ανοιχτή συζήτηση, στραμμένη στις νέες μορφές του βιβλίου, τον ρόλο και τις δυνατότητες της τεχνολογίας, τις τάσεις που επικρατούν στις νέες γενιές αναγνωστών, στην Ελλάδα και τον κόσμο αλλά και την αναγκαιότητα: η λογοτεχνία η ενημέρωση και η εκπαίδευση να είναι προσβάσιμη σε όλους τους πολίτες, χωρίς διακρίσεις.




Με τους συναδέλφους Όμηρο Αβραμίδη και Γιώργο Πολύράκη μιλήσαμε για τις νέες μορφές του βιβλίου σε δεκάδες φίλους του φεστιβάλ που έμειναν μαζί μας μέχρι το τέλος της εκδήλωσης, που συντόνισε η δημοσιογράφος και φίλη Νατάσα Μποζίνη ενώ το συγκρότημα ΕΚΜΕΚ έκλεισε τη βραδιά με τα δροσερά, χιουμοριστικά και εξαιρετικά του τραγούδια.






Για αυτήν την εκδήλωση συγκέντρωσα τις παρακάτω σκέψεις:


«Η εποχή που ζούμε μας επιτρέπει να γράψουμε, να αποθηκεύσουμε τη δουλειά μας, να δούμε τηλεόραση, να ακούσουμε ραδιόφωνο να μιλήσουμε απευθείας με κάποιον φίλο μας στην άλλη άκρη του κόσμου και όλα αυτά μέσα από έναν υπολογιστή.


Γιατί όχι λοιπόν και να ακούσουμε ένα βιβλίο ή να αποθηκεύσουμε εκατοντάδες τίτλους, για να τα έχουμε μαζί μας στα ταξίδια;


Η νέα τεχνολογία μας δίνει αυτές τις δυνατότητες. Όμως πολλοί από μας προτιμούν να νιώθουν στα χέρια τους το βάρος του βιβλίου, να γυρίζουν τις σελίδες του, να σταματούν και να ξεκινούν από την ίδια σελίδα χωρίς ψάξιμο, να οσμίζονται τη φρεσκοτυπωμένη μυρωδιά του, να το παίρνουν μαζί τους στο κρεβάτι, ή να βολεύονται στον καναπέ και να βυθίζονται στις σελίδες του. Το τυπωμένο βιβλίο έχει ακόμα αρκετά χρόνια ζωής μπροστά του.


Όμως οι νέες μορφές του βιβλίου ανοίγουν και νέους δρόμους. Εμείς οι συγγραφείς προβληματιζόμαστε, παρατηρούμε, γοητευόμαστε και νομίζω είμαστε έτοιμοι να ανταποκριθούμε.


Είναι μεγάλη η χαρά που η Θεσσαλονίκη, η πόλη με τις πολλές πρωτοπορίες, ανοίγει αυτήν τη συζήτηση.








Θα συμβάλλω με μερικές πληροφορίες που αφορούν τις τάσεις των ακουστικών και των ηλεκτρονικών βιβλίων στη χώρα που ζω την Αγγλία αλλά και τα δύο μεγάλα ζητήματα που αφορούν την εκπαίδευση και τους απόδημους Έλληνες.


Όλοι γνωρίζουμε ότι οι απόδημοι έλληνες είναι εκατομμύρια ανά τον κόσμο.


Μόνο στο Λονδίνου ξέρω ότι οι ζουν πάνω από 600 χιλιάδες.


Πόσοι όμως από δεύτερη και τρίτη γενιά μπορούν να διαβάσουν εύκολα τον ελληνικό γραπτό λόγο;


Λίγοι. Οι περισσότεροι κατανοούν τη γλώσσα προφορικά.


Θα ήταν θαυμάσιο λοιπόν να το σκεφτούν αυτό οι Ελληνικοί εκδοτικοί οίκοι και να οργανώσουν την παραγωγή και διανομή της Ελληνικής λογοτεχνίας και όχι μόνο, σε ηχητική μορφή.


Με αυτόν τον τρόπο θα κρατούσαμε ζωντανή και θα προωθούσαμε τη γλώσσα την προφορά και όλα όσα συνεπάγονται και στο εξωτερικό.


Εξάλλου οι νέες μορφές είναι πολύ διαδεδομένες εκεί. Βλέπω καθημερινά πολίτες κάθε ηλικίας που ξεκινώντας για τη δουλειά τους –λόγω απόστασης- μέσα στα τρένα, στο αυτοκίνητο ακούνε ένα βιβλίο αντί για ραδιόφωνο. Όταν βρίσκονται στα πάρκα ή κάνουν τζόκιγκ δίπλα στον Τάμεση φορούν ακουστικά και ακούνε ένα βιβλίο ή ένα… περιοδικό.


Στα μετρό, στο αυτοκίνητο, στο σπίτι κάνοντας εργασίες έρχονται παράλληλα σε επαφή με το ανάγνωσμα που πλέον το ακούν.


Εξάλλου η παρουσία των ακουστικών βιβλίων -audio books– έχει παλιές ρίζες.


Το 1933, ο ανθρωπολόγος J.P. Harrington αποφάσισε να ταξιδέψει στη Βόρεια Αμερική και γοητευμένος από τις προφορικές παραδοσιακές ιστορίες των ιθαγενών Αμερικανών, αποφάσισε να τις καταγράψει σε μικρά δισκάκια αλουμινίου.


Από τότε, τα ακουστικά βιβλία απέκτησαν δικαιωματικά μια θέση σε κασέτες, βινίλια και cds.


Αποτέλεσαν μια δεύτερη λύση –μετά το σύστημα Braille– και για τους πολίτες με προβλήματα όρασης αλλά και πολύτιμη διασκέδαση ή τρόπο εκμάθησης για όλους.
Τώρα γνωρίζουν νέα ανάπτυξη σε πολλές χώρες της Ευρώπης και την Αμερική. Και δεν εξυπηρετούν μόνο άτομα με προβλήματα όρασης, αλλά και ανθρώπους με κινησιακά προβλήματα πάσης φύσεως, όπως αρθρίτιδα, ημιπληγία, παράλυση και ατυχήματα. Και φυσικά, παιδιά.


Στα παιδιά αρέσει να τους διηγούνται παραμύθια. Είναι συχνό φαινόμενο στην Αγγλία να τα βλέπει κανείς στο τρένο με τα ακουστικά να ακούνε το παραμύθι και να ξεφυλλίζουν ταυτόχρονα το βιβλίο μπροστά τους.


Από το 2007 μάλιστα το περιοδικό «Economist» στην ιστοσελίδα του δίνει τη δυνατότητα στον επισκέπτη με μια εγγραφή και πατώντας ένα κουμπί να κατεβάσει άρθρα σε ηχητική μορφή και να τα ακούσει στον υπολογιστή του.


Η κίνηση αυτή εξέπληξε, όπως ήταν φυσικό, τους πάντες και είναι ενδεικτική της νέας τάσης.

Μέχρι τότε κάποια περιοδικά -ανάμεσά τους και ο «Economist»- έβγαζαν κάποιες ηχητικές εκδόσεις για τους πολίτες με προβλήματα όρασης όμως το 2007 ήταν η πρώτη φορά που ένα έντυπο παρουσίασε όλο το περιεχόμενό του ηχητικά στο Διαδίκτυο.

Και αν οι επιλογές στο χώρο των περιοδικών είναι περιορισμένες, δεν ισχύει το ίδιο για τα βιβλία.

Σε ιστοσελίδες όπως οι amazon, apple (itunes), sonystore και ειδικά στο www.emusic.com, μπορεί όποιος διαθέτει πιστωτική κάρτα να προμηθευτεί πολλά και καλά βιβλία, τα οποία δεν περιορίζονται σε μια απλή δραματική αφήγηση αλλά, αντιθέτως, εμπλουτίζουν το… ρεπερτόριό τους με πλούσια ηχητικά εφέ, που δίνουν μια χροιά θεατρικής παράστασης στην όλη ανάγνωση.

Για παράδειγμα, όσοι «δοκιμάσουν» το «Δράκουλα» του Μπραμ Στόουκερ θα εντυπωσιαστούν από την ανατριχιαστική ατμόσφαιρα που προσδίδουν στο ηχητικό κείμενο τα διάφορα εφέ και οι εξαιρετικές ερμηνείες των αφηγητών.

Αλλά και σε ιστοσελίδες όπως οι www.librivox.org, www.archive.org, θα βρει κανείς πολλά -μερικά και δωρεάν- ακουστικά βιβλία.

Προέρχομαι από τον χώρο της εκπαίδευσης. Για πολλά χρόνια δίδαξα παιδιά και εκπαίδευσα δασκάλους για να διδάξουν παιδιά. Έγραψα εκπαιδευτικά βιβλία που εντάχθηκαν και στο δημόσιο σύστημα εκπαίδευσης.


Από νωρίς κατάλαβα πόσο σημαντικό ήταν το οπτικοακουστικό υλικό για να μπορούν τα παιδιά όχι απλώς να αφομοιώσουν αλλά και να γοητευθούν.


Θα θυμάστε όλοι τις πρώτες κασέτες διδασκαλίας ξένων γλωσσών.


Άνοιξαν νέους ορίζοντες.


Τότε δεν υπήρχε όλοι αυτή η τεχνολογία σε εμάς τους εκπαιδευτικούς.


Το Audiobook έχει χρησιμοποιηθεί για να διδάξει τα παιδιά πώς να διαβάζουν δίνοντας χρώμα στη φωνή, και να αυξήσει την κατανόηση ανάγνωσης μέσω της επανάληψης που είναι βασικό στοιχείο της μάθησης.
Επανάληψη: Ανάλογα με το βαθμό προσοχής και ενδιαφέροντος ενός παιδιού, είναι συχνά απαραίτητο να ακούσει τμήματα ενός ακουστικού βιβλίου περισσότερο από μία φορά επιστρέφοντας στο υλικό όσες φορές χρειαστεί, για να γίνει κατανοητό ακόμη και με παιδιά που έχουν διάφορες μαθησιακές δυσκολίες και αδυναμία συγκέντρωσης.
Και αυτή η επανάληψη μπορεί να γίνει αμέσως ή μετά από κάποια χρονική περίοδο.
Ειδικά τα υπερκινητικά παιδιά που δεν μπορούν εύκολα να συγκεντρωθούν σε κάτι συγκεκριμένο για πολύ, βρίσκουν στο ακουστικό βιβλίο μια πρόκληση και ένα ενδιαφέρον γιατί μπορούν μόνα τους να επιστρέψουν στο κομμάτι που τα ενδιαφέρει ξανά-και ξανά χωρίς να περιμένουν από κάποιον ενήλικα να το κάνει γι’ αυτά.


Επειδή με ενδιαφέρει πολύ το θέμα διαβάζω όσο μπορώ για τις εξελίξεις και πιστεύω ότι τα διαδραστικά βιβλία είναι το μέλλον για την εκπαίδευση, τους ερευνητές και πολύ άλλο κόσμο.


Αν το παιδί έχει στην οθόνη του υπολογιστή του ή του σχολείου του, ένα βιβλίο που εκτός από γραπτό κείμενο θα έχει εικόνες και που με το ποντίκι του υπολογιστή τις πατήσει, για παράδειγμα μια εικόνα πχ λιονταριού, θα ακούσει και πώς βρυχάται το ζώο, όπως και διάφορα άλλα ζώα.


Σε διαφορετικό επίπεδο ισχύει το ίδιο και για την τέχνη.


Ο σπουδαστής διαβάζει για τη ζωή ενός καλλιτέχνη, όπως ο Ελ Γκρέκο και με το πάτημα ενός κουμπιού βγαίνουν στο παράθυρο του υπολογιστή όλα τα έργα του ζωγράφου με ημερομηνίες, πρόσθετες πληροφορίες και όποια λεπτομέρεια ζητήσει.


Αυτές λοιπόν οι νέες μορφές είναι πολύ σημαντικές και για πολλούς άλλους λόγους εκτός από την ψυχαγωγία.


Εύχομαι και ελπίζω σύντομα να δω και Ελληνικά βιβλία, λογοτεχνικά, ιστορικά, λαογραφικά, με τη μορφή των audio-books στα ράφια της Ευρώπης, για να εξυπηρετούνται και να μορφώνονται και τα παιδιά των αποδήμων ελλήνων.


Σας ευχαριστώ»

Ο Γιώργος Πολυράκης μίλησε για τα βιβλία του που έχουν γίνει ηλεκτρονικά αλλά και το πως έζησε τη μεταφορά του μυθιστορήματός του, "Χορεύοντας στη σιωπή" στη μικρή οθόνη.




Ο Όμηρος Αβραμίδης αναφέρθηκε στην εμπειρία που έζησε πρόσφατα, όταν σαν αφηγητής συμμετείχε στην παραγωγή του βιβλίου του "Ο Δρόμος του Φεγγαριού'' σε Audiobook, προσβάσιμο στο σύνολο των πολιτών, αποσπάματα του οποίου παρουσιάσθηκαν στην εκδήλωση.




http://www.youtube.com/user/studioamid




Η Νατάσα Μποζίνη με πολύ χιούμορ περιέγραψε τις πραγματικές συνθήκες που επικρατούν στην Ελλάδα, όταν ένα βιβλίο άλλαζει μορφή.






Τέλος οι ΕΚΜΕΚ μας τραγούδισαν πολλά.


Μεταξύ αυτών και : Το τραπεζίτη και το μπατιράκι.

Πολύ επίκαιροι και ΄΄αγανακτισμένοι΄΄ στίχοι.


http://www.youtube.com/watch?v=dTjDMVbFxEc

Σάββατο 4 Ιουνίου 2011

Ραντεβού στο Φεστιβάλ Βιβλίου Θεσσαλονίκης για τις νέες μορφές του βιβλίου.


30ο ΕΠΕΤΕΙΑΚΟ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΟ ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΒΙΒΛΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ


Εκδήλωση με θέμα «Οι νέες μορφές του βιβλίου»

Σάββατο 11 Ιουνίου 2011 στις 8.30μμ

Τριάντα χρόνια ΄΄ζωής΄΄ συμπληρώνει φέτος το Φεστιβάλ και ανάμεσα στις εκδηλώσεις του, αποφάσισε να εντάξει και μια ανοιχτή συζήτηση, στραμμένη στις νέες μορφές του βιβλίου, τον ρόλο και τις δυνατότητες της τεχνολογίας, τις τάσεις που επικρατούν στις νέες γενιές αναγνωστών, στην Ελλάδα και τον κόσμο αλλά και την αναγκαιότητα: η λογοτεχνία η ενημέρωση και η εκπαίδευση να είναι προσβάσιμη σε όλους τους πολίτες, χωρίς διακρίσεις.

Για αυτήν την πρωτοβουλία του Φεστιβάλ θα μιλήσει ο Πρόεδρος του Συνδέσμου Εκδοτών Βόρειας Ελλάδας Μπάμπης Μπαρμπουνάκης.

Τρείς αγαπημένοι Έλληνες συγγραφείς που έχουν ασχοληθεί και προβληματιστεί με τις νέες μορφές του βιβλίου θα παραβρεθούν, για να καταθέσουν τη γνώμη τους.

Είναι:


Ο Γεώργιος Πολυράκης

Ο ίδιος συνεχίζει να γράφει με την πένα του και να παραδίδει χειρόγραφα… από άποψη.
Ένα βιβλίο του «Χορεύοντας στη Σιωπή» έχει γίνει σήριαλ και ένα δεύτερο «Δωροθέα Ντε Ροπ» έχει μετατραπεί σε ebook (από τις εκδόσεις Ψυχογιός) είναι διαθέσιμο στο διαδίκτυο και εύχρηστο για τους λάτρεις της ηλεκτρονικής οθόνης.

http://www.psichogios.gr/site/Authors/show?aid=169


Η Νικόλ-Άννα Μανιάτη


Ζει μόνιμα στο Λονδίνο και παρακολουθεί τις τάσεις του βιβλίου στην Ευρώπη, τη διείσδυση των νέων τεχνολογιών στην καθημερινότητα των ξένων αναγνωστών αλλά και τη σημασία των Διαδραστικών βιβλίων στην εκπαίδευση, με την οποία ασχολήθηκε πάρα πολλά χρόνια αποσπώντας βραβεία και διακρίσεις.

http://www.nicolannamaniati.com/


Ο Όμηρος Αβραμίδης


Είναι ο πρώτος συγγραφέας στην Ελλάδα που βιβλίο του «Ο Δρόμος του Φεγγαριού» μεταφέρθηκε, σε ηχητική μορφή (Από τις ηχητικές εκδόσεις Studio Amid) σύμφωνα με πολλούς κανόνες της διεθνούς πλατφόρμας Design For All που προωθεί την παραγωγή προσβάσιμων οπτικοακουστικών προϊόντων, στο σύνολο των πολιτών.

Με το ίδιο σκεπτικό έγιναν και οι παρουσιάσεις του ακουστικού βιβλίου, όπου για πρώτη φορά υπήρχε το ενημερωτικό υλικό σε οπτική, ηχητική μορφή αλλά και γραφή Braille .
http://www.omirosavramidis.gr/


Συντονίζει η δημοσιογράφος Νατάσα Μποζίνη ειδικευμένη στο σχεδιασμό οπτικοακουστικών για τα New Media.

Επίσης επί 8 χρόνια ως μέλος της επιτροπής Νέων Μέσων της ΠΟΕΣΥ έχει οργανώσει εκδηλώσεις και σεμινάρια επιμόρφωσης των εργαζομένων στα ΜΜΕ, για τις δυνατότητες των Νέων Τεχνολογιών
Και την ανάγκη για προσβάσιμη ενημέρωση χωρίς διακρίσεις

http://natasabozini.blogspot.com/


Η εκδήλωση θα κλείσει με την ευγενική συμμετοχή του συγκροτήματος "ΕΚΜΕΚ"
Για τους φίλους του Φεστιβάλ θα παρουσιάσει ζωντανά μέρος του πρώτου του δίσκου



"Γλυκαίνει και δεν παχαίνει"

http://www.youtube.com/watch?v=_XfvYqiV1EI&feature=mfu_in_order&list=UL


Σας περιμένουμε:

Σάββατο 11 Ιουνίου Ώρα 8:30 μ.μ.
Χώρος Φεστιβάλ Βιβλίου
Μικρή Εξέδρα (Δίπλα στη Γραμματεία Κοντά στη στάση Στρατηγείο)Η

Ο χώρος που θα πραγματοποιηθεί η εκδήλωση είναι προσβάσιμος σε ΑΜΕΑ.
Για περισσότερες διευκρινήσεις μπορείτε να απευθύνεστε στη γραμματεία του φεστιβάλ 2310 227 850

Ώρες λειτουργίας: Καθημερινά 18:30 έως 23.00
Κυριακές: 10:30 έως 13.30 & 18:30 έως 23.00

Τα βιβλία των συγγραφέων κυκλοφορούν από τις εκδόσεις: ΨΥΧΟΓΙΟΣ, ΩΚΕΑΝΙΔΑ, Ηχητικές εκδόσεις: STUDIO AMID

Στο περίπτερο 78 των εκδόσεων ΕΝΑΛΙΟΣ θα υπάρχει καθ όλη τη διάρκεια του Φεστιβάλ οπτικοακουστική εγκατάσταση με αποσπάσματα και μουσική από το Audiobook «Ο Δρόμος του Φεγγαριού» ενώ για
τους πολίτες με προβλήματα όρασης υπάρχουν όλες οι πληροφορίες της και σε γραφή Braille .


Κυριακή 15 Μαΐου 2011

Η παρουσίαση του βιβλίου μου "Η δροσοσταλίδα της συγγνώμης, στο Πολυκέντρο Θαλασσινού, στην Κω


Έχω επιστρέψει από την Κω συγκινημένος και εντυπωσιασμένος από την άψογη διοργάνωση της εκεί παρουσίασής μου ως συγγραφέως από μέρους του πολυκέντρου Θαλλασσινός.



Θα ήθελα κι από δω να εκφράσω τις θερμές μου ευχασριστίες στον Παναγιώτη Θαλασσινό καθώς και την κυρία Θαλασσινού για τη ζεστή φιλοξενία.


Ευχαριστώ επίσης την Μαρίνα Μπέτα για την εμπεριστατωμένη και άψογη παρουσίαση του έργου μου. Ευχαριστώ τους Άντσελα Άνθη και Μιχάλη Σβύνο που ζωντάνεψαν με την ανάγνωσή τους κομμάτια του βιβλίου.



Μεγάλη συγκίνηση όμως μου προκάλεσε και η αγάπη του πολυπληθούς κοινού που παρευρέθηκε στην παρουσίαση και η αγάπη που μου έδειξαν όταν αργότερα κάποιοι απ' αυτούς με πλησίασαν και τα είπαμε απο κοντά.


΄Οσο για την ίδια την Κω, είναι ένα υπέροχο νησι με υπέροχους ανθρώπους.



Και ένα ωραίο δημοσίευμα από το aegeanews.gr

http://www.aegeanews.gr/default.asp?id=27&lg_id=1&Records=Details&_id=384610

Κυριακή 17 Απριλίου 2011

Ενημέρωση και Ψυχαγωγία προσβάσιμη σε όλους- Ο δρόμος του Φεγγαριού στο Ίδρυμα Ευγενίδου


Ενημέρωση και Εκπαίδευση Προσβάσιμη σε όλους: Το παράδειγμα των ακουστικών βιβλίων»

Σε μια εκδήλωση όπου και οι πληροφορίες ήταν σε διάφορες μορφές και προσβάσιμες σε όλους.

Η νέες τεχνολογίες εισάγουν νέες δυνατότητες στην μορφή της ενημέρωσης, της εκπαίδευσης, της ψυχαγωγίας.

Κάποιες από αυτές όπως η ακουστική ανάγνωση εφημερίδων και ιστοσελίδων μέσω μιας απλής αστικής τηλεφωνικής κλήσης, ο σχεδιασμός ηχητικών βιβλίων χρηστικών και ευχάριστων στο σύνολο των πολιτών αλλά και η δυνατότητα παρακολούθησης μιας δημόσιας εκδήλωσης, από πολίτες με διαφορετικές αισθητηριακές αντιλήψεις, παρουσιάστηκαν στην εκδήλωση με θέμα «Ενημέρωση και Εκπαίδευση Προσβάσιμη σε όλους: Το παράδειγμα των ακουστικών βιβλίων» που διοργάνωσε η ΠΟΕΣΥ και την φιλοξένησε το Ίδρυμα Ευγενίδου.

Το σκεπτικό για τη δομή του προγράμματος προέκυψε από το «Δημοσιογραφικό Εργαστήρι: Ψηφιακή εποχή και πρόσβαση στα ΜΜΕ από το σύνολο των πολιτών»

                                    

Όπου εργαζόμενοι στα ΜΜΕ ήρθαν σε επαφή όχι μόνο με τις τεχνολογίες αλλά και με τους τρόπους που πρέπει πλέον να διαμορφώνουν την ύλη τους στα νέα μέσα για να είναι εύχρηστη σε όλους τους αναγνώστες, ακροατές και θεατές.

Κατά τη διάρκεια της βραδιάς που παρουσιάστηκαν και εφαρμόστηκαν πιλοτικά και πρακτικά πολλά από τα αποτελέσματα του σεμιναρίου. Όπως η διαδικασία σχεδιασμού του πρώτου λογοτεχνικού ακουστικού βιβλίου σύμφωνα με την πλατφόρμα Design for all στην Ελλάδα «Ο Δρόμος του Φεγγαριού» του Όμηρου Αβραμίδη.

Επίσης τα δελτία τύπου, το πληροφοριακό υλικό ήταν διαθέσιμα σε ηχητική, έντυπη μορφή και σε γραφή Braille. Καθ όλη τη διάρκεια της εκδήλωσης που είχε στην αρχή ενημερωτικό και στη συνέχεια καλλιτεχνικό χαρακτήρα υπήρχε διερμηνεία στη νοηματική γλώσσα από τη Σοφία Ρομπόλη
                                    
Η βραδιά ξεκίνησε με την Performer Ιωάννα Μύρκα που με τη χρήση των Νέων Τεχνολογιών και μιας διαδραστικής οπτικοακουστικής ψηφιακής εγκατάστασης παρουσίασε το έργο ‘ΔΕΗΣΗ’ του Εικαστικού και καθηγητή Κωνσταντίνου Τηλιγάδη ενώ η Ιστορικός Τέχνης Άννα Χατζηγιαννάκη έδινε παράλληλα τις πληροφορίες για τη δράση, όπως ακριβώς και στην έναρξη του Δημοσιογραφικού εργαστηρίου όπου η ίδια ομάδα καλλιτεχνών είχε παρουσιάσει το έργο: Νους ορά. Νους ακούει.
Οι παρευρισκόμενοι με τη χρήση ακουστικών της αίθουσας μπορούσαν να ακούσουν όλες τις πληροφορίες καθώς και μια ηχητική απόδοση των εικόνων και των οπτικών πληροφοριών της έκδοσης του ακουστικού βιβλίου ως ένα πιλοτικό δείγμα καλής πρακτικής της οικουμενικής σχεδίασης.

Κοινός τόπος των ομιλητών ήταν να γίνει συνείδηση ότι δεν απλώς θέμα ανάγκης αλλά δημοκρατίας η εκπαίδευση και η πληροφόρηση να αποτελεί αγαθό για όλους τους πολίτες.
                                             
Ο Πρόεδρος της ΠΟΕΣΥ- Σταμάτης Νικολόπουλος αναφέρθηκε στην επιτακτική ανάγκη πολύπλευρης επιμόρφωσης των δημοσιογράφων στα Νέα Μέσα καθώς τώρα διερευνούμε ζητήματα όπως:

Πως θα γράφουμε τις ειδήσεις μας ώστε να ακούγονται- σωστά -από έναν αναγνώστη οθόνης ή έναν τηλεαναγνώστη. Με ποιόν τρόπο θα περιγράφουμε στο ραδιόφωνο ή την τηλεόραση ένα ζωντανό γεγονός με πληροφορίες για το σύνολο των πολιτών και όχι μόνο την πλειοψηφία.

Ο Αναπληρωτής Καθηγητής τμήματος Πληροφορικής και Τηλεπικοινωνιών Υπεύθυνος Μονάδας Προσβασιμότητας Φοιτητών με Αναπηρία Γιώργος Κουρουπέτρογλου παρουσίασε τους τρόπους ψηφιοποίησης και μετατροπής των έντυπων βιβλίων σε ακουστική μορφή. Εξηγώντας τις δυνατότητες που δίνουν πλέον οι τεχνολογίες στην εκπαίδευση και την ενημέρωση που εάν χρησιμοποιηθούν σωστά μπορούν να μειώσουν το κόστος ψηφιοποίησης.

                                             
Για το νομοθετικό Πλαίσιο, τα πνευματικά δικαιώματα, την ανάγκη οικουμενικού σχεδιασμού στα ηχο-βιβλία- έτσι ώστε οι τίτλοι να απευθύνονται σε όλους χωρίς αποκλεισμούς αλλά και το ερώτημα τι πραγματικά γίνεται με τις δημόσιες και ιδιωτικές βιβλιοθήκες έθεσε η Πελαγία Ι. Παπανικολάου, Δικηγόρος, Υποψήφια Διδάκτωρ Εγκληματολογίας Νομικής Σχολής Πανεπιστημίου Αθηνών. Πάρεδρος Μέλος της Επιτροπής Προσβασιμότητας του Πανεπιστημίου Αθηνών ως εκπρόσωπος των Φοιτητών/τριών με Προβλήματα Όρασης

                                               
Ο Θανάσης Ηλίας, Πρόεδρος Συλλόγου Τεχνολογικής Ανάπτυξης Τυφλών

Μίλησε για την πρώτη φωνητική πύλη του Σωματείου και περιέγραψε την τεχνολογική δυνατότητα τηλεανάγνωσης ιστοσελίδων και εφημερίδων που σύντομα θα είναι έτοιμη να λειτουργήσει με ένα απλό αστικό τηλεφώνημα από όλους τους όλους πολίτες. Παρουσίασε σχετικό ηχητικό παράδειγμα όπου τεχνητές φωνές διάβαζαν τα διεθνή, ημερήσιας εφημερίδας με δυνατότητα επιλογής από το χρήστη να αλλάξει κατηγορία και σελίδα ειδήσεων. (ακολουθείστε το λινκ να ακούσετε το δείγμα)
Καθώς και τη συμβολική σημασία να υπάρχουν πληροφορίες για το ακουστικό βιβλίο του Όμηρου Αβραμίδη σε ηχητική μορφή στον πολυμορφικό κόμβο www.blind.gr.
                                                     
Η Νατάσα Μποζίνη, Δημοσιογράφος, Μέλος του Δ.Σ και της επιτροπής Νέων Τεχνολογιών της ΠΟΕΣΥ υπεύθυνη για την ύλη του Δημοσιογραφικού Σεμιναρίου και τον σχεδιασμό (DFA) στο Audiobook «Ο Δρόμος του Φεγγαριού



Συντόνισε τη βραδιά και παρουσίασε τις βασικές αρχές του σκεπτικού «Σχεδιάζοντας για όλους», τους λόγους και τους τρόπους που οι εργαζόμενοι στα ΜΜΕ πρέπει να ασχοληθούν με αυτές τις νέες δυνατότητες, όπως συμβαίνει σε πολλές χώρες του εξωτερικού.

                                               
Στην εκδήλωση παρευρέθηκε και ο συγγραφέας Όμηρος Αβραμίδης όπου μεταξύ άλλων είπε:

« Θα φύγουμε από το Ίδρυμα Ευγενίδου πραγματικά εντυπωσιασμένοι αλλά και επιφορτισμένοι ως πολίτες, με ένα χρέος.

Να συμβάλλουμε ο καθένας με τον τρόπο του, στην προσπάθεια να εμπλουτισθούν οι βιβλιοθήκες με τίτλους σε ψηφιακή μορφή, να γίνονται εκδηλώσεις σαν την αποψινή με διερμηνεία στη νοηματική, ενημερωτικό υλικό σε όλες τις απαιτούμενες μορφές και ότι άλλο θα καταγραφεί ότι χρειάζεται ,ώστε σε μια αίθουσα όλοι οι παρευρισκόμενοι να λαμβάνουμε τις ίδιες πληροφορίες.»

http://www.youtube.com/watch?v=O_0XRIEL3iI


Σηματοδοτώντας την έναρξη του καλλιτεχνικού μέρους της βραδιάς ο σκηνοθέτης και στιχουργός του Ομότιτλου τραγουδιού «Ο Δρόμος του Φεγγαριού» σε μουσική Μιχάλη Αβραμίδη και ερμηνεία της Φωτεινής Δάρρα, Γιώργος Κορδέλλας


Έκανε μια μικρή ιστορική αναδρομή στα πρώτα ηχογραφημένα αναγνώσματα, στις διαφορές καλλιτεχνικές διαφορές που παρουσιάζουν, στην σύνθετη παραγωγή του Δρόμου του Φεγγαριού, σχολίασε την ανάγκη να βρεθούν τρόποι να στηριχθεί το είδος ως στοιχείο πολιτισμού και κατέληξε:
«Όμως, σκέφτομαι, μια συμπαραγωγή των εκδοτικών οίκων με την κρατική ραδιοφωνία, θα μπορούσε να κάνει εφικτή την παραγωγή τέτοιων audio book, τα οποία θα μπορούσαν να αποτελέσουν και σειρά ραδιοφωνικών εκπομπών, όπου θα ακούγονται τα ηχογραφημένα βιβλία σε συνέχειες»

http://www.youtube.com/watch?v=OXufp0mfFow


Ο ηθοποιός Κρατερός Κατσούλης που στη συνέχεια διάβασε αποσπάσματα του βιβλίου ζήτησε να παρέμβει τονίζοντας:

«Κλήθηκα να ΄΄χρωματίσω΄΄ το μυθιστόρημα με τη φωνή μου, όπως συνήθως ζητείται από έναν ηθοποιό. Μετά όμως από όσα άκουσα νιώθω την ανάγκη, να σας κλέψω χρόνο και να πω ένα μεγάλο ευχαριστώ που είχα την ευκαιρία να μάθω όλες αυτές τις πληροφορίες που πλέον θα είναι κτήμα μου και θα αλλάξουν το σκεπτικό μου στη ζωή και τη δουλειά μου.

Θα έπρεπε να είναι αυτονόητη και να στηρίζεται με κάθε τρόπο η πρόσβαση στην πληροφορία και την ψυχαγωγία για όλους τους πολίτες. Η αρχή είναι να το καταλάβουμε. Απόψε αυτό μου συνέβει»

Ακολούθησε η προβολή οπτικοακουστικών αποσπασμάτων από τον Δρόμο του Φεγγαριού ενώ για την επένδυση με εικόνα του ομότιτλου τραγουδιού χρησιμοποιήθηκαν πίνακες που παραχώρησε ευγενικά ο σημαντικός Έλληνας ζωγράφος και γλύπτης Δημήτρης Μανίνης

Η σημαντικότερη στιγμή της βραδιάς ήταν η συζήτηση που ακολούθησε, οι παρατηρήσεις και οι προτάσεις των συμμετεχόντων που αφιέρωσαν τρεις και πλέον ώρες σε αυτήν την πιλοτική- από άποψη επικοινωνίας- εκδήλωση.
Ακολουθούν οι ομιλίες των παρευρισκομένων

Σταμάτης Νικολόπουλος Πρόεδρος Πανελλήνιας Ομοσπονδίας Ενώσεων Συντακτών

Αγαπητοί φίλοι και συνάδελφοι. Καταρχήν ευχαριστούμε θερμά το ίδρυμα Ευγενίδου για την φιλοξενία του αλλά και όσους συμμετείχαν στο Σεμινάριο της ΠΟΕΣΥ για τις νέες τεχνολογίες και σήμερα είναι εδώ για να εφαρμόσουν πολλές από τις πρακτικές, στην δημοσιογραφική κάλυψη της παρούσας εκδήλωσης.

Οι νέες τεχνολογίες έχουν ανατρέψει τα δεδομένα και στον δικό μας χώρο της ενημέρωσης.
Καθημερινά παρουσιάζονται καινοτόμα προϊόντα, τα οποία διαμορφώνουν το προφίλ του νέου αναγνώστη και ακροατή.

Η σχέση τηλεθεατή, αναγνώστη, ακροατή, με το Μέσο Ενημέρωσης και την δημοσιογραφική ύλη έχει μεταλλαχθεί από παθητική και γραμμική, σε διαδραστική και διαρκή, μέσω του διαδικτύου, των φορητών συσκευών και του συνόλου των νέων μέσων.

Ο χρήστης έχει πρόσβαση σε όλα τα μέσα ενημέρωσης και ψυχαγωγίας, όλο το 24ωρο όπου και εάν βρίσκεται και με δυνατότητα να παρεμβαίνει, σχολιάζοντας και διαμορφώνοντας ενεργά το περιεχόμενο.

Μεγάλοι εκδοτικοί οίκοι του κόσμου ετοιμάζουν ψηφιακά περίπτερα: Βλέπεις Διαλέγεις Διαβάζεις.

Η Ευρωπαϊκή Ένωση προωθεί την «κινητή» τηλεόραση που θα προβάλλεται σε ασύρματες συσκευές.

Οι νέες τηλεοράσεις ενσωματώνουν στοιχειώδεις υπολογιστές που έχουν δυνατότητα πλήρους πρόσβασης στο διαδίκτυο

Η διαδικτυακή δημοσιογραφία διεκδικεί και βραβείο Pulitzer

Πολίτες που χρησιμοποιούν διαφορετικές αισθητηριακές αντιλήψεις από την πλειοψηφία του κοινού αποκτούν πρόσβαση στην πληροφορία και τη διασκέδαση με ίσους όρους.

Η Ε.Ε. εκπονεί συνεχώς νέες νομοθεσίες οι οποίες σταδιακά γίνονται υποχρεωτικές για τους παρόχους περιεχομένου.

Τα κοινωνικά δίκτυα διεκδικούν αυξημένο ρόλο και στην ενημέρωση. Είναι χαρακτηριστικό ότι σε πρόσφατα σημαντικά γεγονότα η ενημέρωση διαδόθηκε πρώτα μέσα από αυτά.

Η επιτροπή Νέων Τεχνολογιών της ΠΟΕΣΥ έχει ήδη διερευνήσει τα σχετικά ζητήματα.

Η συνάδελφος και μέλος της επιτροπής Νατάσα Μποζίνη με πολύχρονη ενασχόληση στα Νέα Μέσα σχεδίασε την ύλη και τη δομή του πιλοτικού σεμιναρίου όχι μόνο για δημοσιογράφους αλλά για όλες τις ειδικότητες που συνεργάζονται στα ΜΜΕ για να δημιουργήσουν το περιεχόμενο με στόχο αυτό να είναι προσβάσιμο στο σύνολο των πολιτών.

Πολλά και ενδιαφέρονται προέκυψαν και εφαρμόστηκαν στην πράξη, όπως η δημιουργία του πρώτου ακουστικού βιβλίου «Ο Δρόμος του Φεγγαριού» στην Ελλάδα, που ακολουθεί κανόνες του σεμιναρίου μας και της πλατφόρμας «Σχεδιάζοντας για όλους»

Εξάλλου αυτό είναι και το δικό μας ζητούμενο.
Πως θα γράφουμε τις ειδήσεις μας ώστε να ακούγονται- σωστά -από έναν αναγνώστη οθόνης ή έναν τηλεαναγνώστη.
Με ποιόν τρόπο θα περιγράφουμε στο ραδιόφωνο ή την τηλεόραση ένα ζωντανό γεγονός με πληροφορίες για το σύνολο των πολιτών και όχι μόνο την πλειοψηφία.

Τα Νέα Μέσα, οι συσκευές που σας ανέφερα απαιτούν και από εμάς να επιμορφωθούμε για να ανταποκριθούμε.
Κάνουμε τα πρώτα μας βήματα.
Διοργανώσαμε μια Ημερίδα για τις νέες τεχνολογίες και εκδώσαμε ένα πολύ χρήσιμο πόρισμα-μελέτη.

Επίσης ολοκληρώσαμε την πρώτη φάση, στην ανακατασκευή της Ιστοσελίδας μας ώστε στη συνέχεια να είναι απόλυτα προσβάσιμη.

Σήμερα θα μοιραστούμε μαζί σας και τα πρώτα αποτελέσματα από αυτές τις προσπάθειες.

Σε μια εποχή που η ενημέρωση βάλλεται και μαζί της βάλλεται και η αξιόπιστη ερευνητική δημοσιογραφία θεωρούμε χρέος να αντισταθούμε όχι μόνο με μαχητικούς τρόπους αλλά με γνώσεις και επιμόρφωση.

Ευχαριστούμε για την παρουσία σας

Γιώργος Κουρουπέτρογλου

«Ενημέρωση και Εκπαίδευση Προσβάσιμη σε όλους: Το παράδειγμα των ακουστικών βιβλίων»

Προσβασιμότητα στα ψηφιακά ακουστικά βιβλία

Γεώργιος Κουρουπέτρογλου
Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών,
Τμήμα Πληροφορικής & Τηλεπικοινωνιών και Μονάδα Προσβασιμότητας Φοιτητών με Αναπηρία
koupe@di.uoa.gr


1. Ποιες πληροφορίες στα βιβλία μας ενδιαφέρουν κατά τη μετατροπή τους σε αντίστοιχα ακουστικά βιβλία;
Ένα έντυπο βιβλίο αποτελείται από το περιεχόμενο και την παρουσίαση του περιεχομένου.
Το περιεχόμενο περιλαμβάνει κυρίως το κείμενο αλλά και ίσως σχήματα, γραφικές παραστάσεις, εικόνες, φωτογραφίες αλλά και επιστημονικές αναπαραστάσεις (όπως μαθηματικών, φυσικής, χημείας).

Η παρουσίαση του περιεχομένου περιλαμβάνει τρία επίπεδα [1]:
• Το λογικό επίπεδο: επικεφαλίδες, τίτλους, υπότιτλους, κεφάλαια, παραγράφους, πίνακες, λίστες, υποσημειώσεις και περιεχόμενα.
• Το επίπεδο διάταξης: πως διατάσσεται το περιεχόμενο σε κάθε σελίδα, περιθώρια, στήλες, στοίχιση.
• Το τυπογραφικό επίπεδο: περιλαμβάνει τις γραμματοσειρές (και το είδος της, το χρώμα της, το χρώμα υποβάθρου) και το στυλ της γραμματοσειράς (όπως έντονη γραφή, πλάγια γραφή, υπογράμμιση κειμένου)
Τα τρία αυτά επίπεδα είναι συμπληρωματικά και όχι ανεξάρτητα μεταξύ τους.

Μας ενδιαφέρει όχι μόνο το περιεχόμενο, αλλά και οι πληροφορίες στα τρία επίπεδα παρουσίασής του να αποδίδονται κατά την ακουστικοποίηση των βιβλίων [2].

2. Ποιες είναι οι λειτουργικότητες των βιβλίων που θα θέλαμε σαν αναγνώστες να διατηρούμε και στα αντίστοιχα ακουστικά βιβλία;
Να βρίσκω εύκολα και πολύ γρήγορα τη σελίδα ή το κεφάλαιο που θέλω, να βάζω σημάδι στη σελίδα που είμαι, να προσθέτω σημειώσεις στο περιθώριο, να ανατρέχω ανά πάσα στιγμή στα περιεχόμενα ή στο ευρετήριο. Επίσης ο τρόπος πρόσβασης στα λειτουργικά χαρακτηριστικά θα θέλαμε να είναι πολυαισθητηριακός (δηλαδή να εφαρμόζεται με απτικό τρόπο αλλά και μέσω φωνητικών εντολών.

Η λειτουργικότητα αποτιμάτε με την ευχρηστία [3] που αποτελεί σήμερα χωριστό επιστημονικό υποκλάδο.

3. Ποιες είναι οι κατηγορίες χρηστών που θα ήθελαν να ακούν ένα βιβλίο από το να το διαβάζουν;
Όλοι τα άτομα με εντυποαναπηρία (δηλαδή με τύφλωση ή απώλεια όρασης, χωρίς δεξιότητες στα χέρια ώστε να μπορούν να χειριστούν το βιβλίο και τα άτομα με δυσλεξία) αλλά και πολλοί ηλικιωμένοι ή όσων τα μάτια και τα χέρια είναι απασχολημένα σε άλλες δραστηριότητες (π.χ. ό οδηγός ενός αυτοκινήτου, όταν γυμναζόμαστε).

4. Τι είναι η προσβάσιμο βιβλίο;
Είναι το βιβλίο που μπορούν να τα χρησιμοποιούν αποτελεσματικά περισσότεροι άνθρωποι (συμπεριλαμβανομένων των ατόμων με αναπηρία και των ηλικιωμένων) σε περισσότερες περιστάσεις (για παράδειγμα: ενώ μετακινούνται, ενώ αθλούνται).

5. Τα σημαίνει Σχεδίασης για Όλους για ένα βιβλίο;
Η συστηματική προσπάθεια της εκ των προτέρων εφαρμογής αρχών, μεθόδων και εργαλείων με σκοπό την ανάπτυξη βιβλίων που να είναι προσβάσιμα και χρηστικά από όλους τους πολίτες και επομένως η αποφυγή της ανάγκης εκ των υστέρων προσαρμογών ή εξειδικευμένης σχεδίασης.

Με άλλα λόγια, η διαδικασία σχεδίασης ενός βιβλίου που μεγιστοποιεί τη δυνατότητα αποδοχής του.
Όταν ακολουθούμε την αρχή της σχεδίασης για όλους ελαχιστοποιείται το κόστος της παραγωγής βιβλίων για ειδικές ομάδες όπως τα άτομα με εντυποαναπηρία.

6. Τα ακουστικά βιβλία είναι προσβάσιμα;
Τα ψηφιακά ακουστικά βιβλία αποτελούν μια σημαντική πρόοδο σχετικά μα τα αναλογικά ακουστικά βιβλία (κασέτες). Είναι προσβάσιμα αλλά όχι από όλες τις κατηγορίες χρηστών που θα ήθελαν να ακούν ένα βιβλίο από το να το διαβάζουν.

7. Τα ακουστικά βιβλία προσφέρουν τις λειτουργικότητες των βιβλίων που θέλουν οι χρήστες;
Σε πολύ μικρό βαθμό. Δεν μπορεί ο χρήστης να βρει εύκολα και πολύ γρήγορα τη σελίδα ή το κεφάλαιο που θέλει, να βάλει σημάδι στη σελίδα που είναι, να προσθέσει σημειώσεις στο περιθώριο, να ανατρέξει ανά πάσα στιγμή στα περιεχόμενα ή στο ευρετήριο.

8. Τι είναι τα Ψηφιακά Ομιλούντα Βιβλία;
Προσφέρουν ότι τα ακουστικά βιβλία αλλά και επιπλέον:
α) Μπορούν να παρουσιάζουν το περιεχόμενο όχι μόνο ακουστικά αλλά και πολυτροπικά, δηλαδή συγχρόνως ενώ το ακούει ο χρήστης μπορεί να του προσφέρεται και σε απτική μορφή (π.χ. σε οθόνη Braille) ή και οπτική μορφή με συγχρονισμένο οπτική εστίαση των λέξεων (που είναι χρήσιμη στα άτομα με δυσλεξία) ή με μεγάλα γράμματα σε οθόνη
β) Χρησιμοποιούν αποτελεσματικά τεχνολογίες φωνής και ιδιαίτερα αυτόματη μετατροπή κειμένου σε ομιλία [4-5]
β) Προσφέρουν όλες τις επιθυμητές λειτουργικότητες πλοήγησης του χρήστη στο βιβλίο που περιγράψαμε παραπάνω.
γ) Αποδίδουν ακουστικά και τις επιστημονικές εκφράσεις (μαθηματικών, φυσικής, κλπ) [6] αλλά και τους πίνακες δεδομένων [7].
δ) Μπορούν να διαβαστούν όχι μόνο σε ειδικές συσκευές αλλά και σε κοινό υπολογιστή, έξυπνο τηλέφωνο ή υπολογιστή ταμπλέτα.
ε) Μπορούν να χρησιμοποιούν είτε αυτόματη μετατροπή κειμένου σε ομιλία, είτε εκφώνηση του περιεχομένου σε studio. Στη δεύτερη περίπτωση το αισθητικό ηχητικό αποτέλεσμα είναι της ίδιας ποιότητας με εκείνο των ακουστικών βιβλίων.

9. Ποιά είναι τα πλέον διαδεδομένο format των Ψηφιακών Ομιλούντων Βιβλίων και ποια τα πλεονεκτήματά του;
Είναι το DAISY (Digital Accessible Information System) το οποίο υιοθετείται τα τελευταία χρόνια και στη χώρα μας.

Τα κύρια πλεονεκτήματα των βιβλίων DAISY είναι:
α) Έχουν γίνει πρότυπο (standard) γνωστό ως ANSI/NISO Z39.86
β) Το κόστος παραγωγής τους είναι πάρα πολύ μικρότερο από τα αντίστοιχα ακουστικά βιβλία. Υπάρχουν ελεύθερα διαθέσιμα δωρεάν εργαλεία για την παραγωγή τους .
γ) Μπορούν να παραχθούν αυτόματα από ένα αρχείο στον επεξεργαστή κειμένου MS-Word καθόσον υποστηρίζονται από την Microsoft αλλά και από την Adobe (αρχεία pdf).
δ) ακολουθείται στις Η.Π.Α. για την παραγωγή των σχολικών βιβλίων δημοτικού για μαθητές με αναπηρία.
ε) σήμερα υπάρχουν διαθέσιμα περισσότερα από 1.000.000 βιβλία DAISY.

10) Ποιες εξελίξεις αναμένουμε τα επόμενα χρόνια ως προς τα Ψηφιακά Ομιλούντα Βιβλία;
α) να υποστηρίξουν πλήρως την ακουστικοποίηση των τριών επιπέδων παρουσίασης του περιεχομένου (που έχει περιγραφεί στην απάντηση 1). Έρευνες γίνονται κυρίως στη ακουστική απόδοση το τυπογραφικό επίπεδο και στην αυτόματη υποστήριξη συναισθηματικής ομιλίας. Για παράδειγμα αναφέρουμε το ερευνητικό έργο ΟΜΗΡΟΣ του Πανεπιστημίου Αθηνών [8].
β) να υποστηρίζουν τη λειτουργικότητά τους με φωνητικές εντολές. Για παράδειγμα αναφέρουμε το ερευνητικό έργο ΡΗΤΩΡ για ενσωμάτωση φωνητικού διαλόγου κατά την πλοήγηση στα ψηφιακά ομιλούντα βιβλία [9].

ΑΝΑΦΟΡΕΣ

[1] G. Kouroupetroglou and D. Tsonos: "Multimodal Accessibility of Documents" chapter in the book Advances in Human-Computer Interaction, I-Tech Education and Publishing, Vienna, 2008, pp 451-470, ISBN 978-3-902613-38-7.
[2] D. Tsonos, G. Xydas, and G. Kouroupetroglou: "Auditory Accessibility of Metadata in Books: A Design for All Approach", Lecture Notes in Computer Science (LNCS), Vol. 4556, pp. 436-445, Springer, 2007.
[3] G. Kouroupetroglou and D. Spiliotopoulos "Usability Methodologies for Real-Life Voice User Interfaces", International Journal of Information Technology and Web Engineering (IJITWE), Vol. 4, Issue 4, pp.78-94, 2009
[4] K. Fellbaum and G. Kouroupetroglou: "Principles of Electronic Speech Processing with Applications for People with Disabilities", Journal Technology and Disability, Vol. 20, No 2, pp 55-85, 2008.
[5] D. Freitas and G. Kouroupetroglou: "Speech Technologies for Blind and Low Vision Persons", Journal Technology and Disability, Vol. 20, No 2, pp 135-156, 2008.
[6] G. Kouroupetroglou and H. Kaccori: "Deriving Accessible Science Books for the Blind Students of Physics", Proc. of the 7th International Conference of the Balkan Physical Union, Published by the American Institute of Physics (AIP), Vol. 1203(1), pp. 1308-1313, 2010.
[7] D. Spiliotopoulos, G. Xydas, G. Kouroupetroglou, V. Argyropoulos and K. Ikospentaki: "Auditory universal accessibility of data tables using naturally derived prosody specification", Journal Universal Access in the Information Society (UAIS), Vol. 9, no. 2, pp. 169-183, June 2010
[8] K. Ikospentaki, S. Vosniadou, D. Tsonos, and G. Kouroupetroglou: "HOMER: A Design for the Development of Acoustical-Haptic Representations of Document Meta-Data for Use by Persons with Vision Loss", Proc. of the Second European Cognitive Science Conference (EuroCogSci 2007), Delphi, 23-27 May 2007, pp. 912
[9] ΡΗΤΩΡ «Συστηματική Προσέγγιση Διεπαφής Φωνητικού Διαλόγου με Ακουστικοποίηση της Μεταπληροφορίας και Οπτικής Δομής Εγγράφων με Σκοπό την Καθολική Πρόσβαση σε Έντυπο περιεχόμενο» http://speech.di.uoa.gr/rhetor/